Sentence examples of "различных" in Russian with translation "différent"
Работа включает сотни различных вязаных моделей.
Ce travail comprend des centaines de modèles de crochet différents.
Две различные мифологии, два различных мировоззрения.
Deux différentes mythologies, deux différentes façons de voir le monde.
50, 75, 100 различных характеристик аварии.
cinquante, soixante-quinze, 100 caractéristiques différentes de l'accident.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
Et dans toute la bibliothèque se trouvent différents objets, différents espaces.
Мы собрали воедино множество различных температурных записей.
nous avons croisé beaucoup de jeux de données différents.
Мы может наблюдать это на различных организмах.
On peut le voir dans une variété d'organismes différents.
способностей и элементов различных танцоров - победителей чемпионатов,
des capacités et des éléments des différents danseurs ayant remporté le championnat.
Итак, удовольствие, видимо, обусловлено рядом различных факторов.
Alors le plaisir semble gâché par toute une série de choses différentes qui interviennent.
Различные виды растений произрастают в различных местностях.
Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents.
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях.
Vous voyez les pixels à gauche, alors que les différentes résolutions sont capturées.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка.
Par exemple, cette araignée de jardin peut faire sept différentes sortes de soie.
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
Et beaucoup, beaucoup d'entreprises différentes travaillent sur l'exploitation de ces approches.
Эта "карта" сделана из стен двух различных зданий:
Cette "carte" a été établie d'après les murs de deux bâtiments différents :
Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта.
J'ai en fait trouvé trois recettes différentes dans la littérature.
Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем.
Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents.
Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Des troupes de chimpanzés ont des cultures différentes dans différentes troupes.
Интересы держателей различных частей закладных вступили в конфликт.
Les titulaires des différentes "tranches" ont des intérêts conflictuels.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях.
Mais ce genre de choses se passe dans beaucoup d'environnements différents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert