Sentence examples of "разрешит" in Russian
До тех пор, пока Ближний Восток не разрешит свои политические разногласия, возможно, нет.
En attendant la résolution des conflits du Moyen-Orient, la réponse est négative.
отмене результатов голосования и учреждению беспристрастного комитета, который разрешит проблему нарушения правительством закона о выборах.
l'annulation de l'élection et la mise en place d'une commission impartiale chargée de se prononcer sur les violations de la loi électorale par le gouvernement.
Я знал, что мама не разрешит идти и просить вешалки, поэтому я делал это тайно.
Et je savais qu'elle ne voudrait pas que j'aille les chercher, alors je l'ai fait quand même.
Соглашение по низкообогащенному урану не разрешит ядерный спор между Ираном и Западом, но оно откроет окно дипломатического процесса, который в конечном итоге достигнет сути проблемы - обогащение урана Ираном и риск его использования в военных целях.
Un accord sur l'échange de combustible UFE ne réglerait pas le litige entre l'Iran et l'Ouest sur le nucléaire, mais il ouvrirait la porte à un processus diplomatique qui pourrait parvenir au cour du problème - l'enrichissement de l'uranium en Iran et le risque de sa déviation vers des fins militaires.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert