Sentence examples of "разрывными пулями" in Russian
29 декабря солдаты США окружили лагерь Сиу у ручья Вундед-ни и вырезали вождя Большая Нога и 300 военнопленных, с использованием новейшего автоматического оружия стрелявшего разрывными пулями называемого пушкой Гочкисса.
Le 29 décembre, les troupes américaines encerclent un campement sioux à la crique de Wounded Knee et massacrent le chef Grand-Pied et 300 prisonniers de guerre, en utilisant une nouvelle arme de tir en rafale qui tire des balles explosives appelée la mitrailleuse Hotchkiss.
И студенты захотели поговорить с правительством, а полиция ответила пулями.
Les étudiants voulaient parler avec le gouvernement, et la police a répliqué avec des balles.
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями.
J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
Он обратился к определяющей речи в истории Израиля, хвалебной речи генерала Моше Даяна в честь Роя Розберга, молодого солдата, пронзенного в 1956 году пулями, выпущенными из сектора Газа.
Il s'est rabattu sur un discours déterminant dans l'histoire israélienne, l'éloge de Ro'i Rothberg par le Général Moshé Dayan, hommage à ce jeune soldat tombé sous les balles dans la bande de Gaza en 1956.
Никто не учитывает стоимость предательства, а также, то, за что, как утверждается, борется Америка, даже наблюдая за людьми, желающими маршировать - перед пулями - именно для этих общечеловеческих ценностей:
Personne ne prend en compte le coût de trahir, une fois de plus, les valeurs dont se réclame l'Amérique, alors qu'un peuple veut marcher face aux fusils, précisément pour ces valeurs universelles :
Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки - пулями".
Leur manteau noir était leur Kalachnikov et leur cravate noir leur balles".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert