Sentence examples of "распределять" in Russian
Translations:
all147
partager46
distribuer45
répartir43
classer2
étaler2
dispenser1
other translations8
Одно из преимуществ состоит возможности разумно распределять средства.
Un avantage, c'est de pouvoir allouer l'argent de manière cohérente.
И станет ещё интереснее, когда мы начнём распределять обработку этой информации.
Et c'est là que ça devient intéressant, quand on commence externaliser ces informations de façon ouverte.
Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам.
Et bien, vous devez allouer des dollars pour ce système et pour que cette initiative paye.
Правые больше верят в возможности рынков распределять ресурсы и создавать надлежащие стимулы;
La droite fait plus confiance aux marchés pour redistribuer les ressources et donner les incitations appropriées ;
Таким образом, они помогают распределять ресурсы общества для наилучшего использования - то есть в наиболее перспективные предприятия.
Ils contribuent donc à allouer les ressources de la société aux meilleurs usages - enfin, aux entreprises les plus prometteuses.
Что касается парламента, здесь нет необходимости строго распределять места между представителями различных религиозных общин, как это делается в Ливане.
En ce qui concerne le parlement, il est inutile de suivre la distribution rigide des sièges selon l'identité religieuse sur le modèle du Liban.
Без таких обязательств поступающими финансовыми средствами будут плохо распоряжаться, их будут распределять не по назначению, или они будут оставаться неизрасходованными.
Sans un tel engagement, les fonds entrants seront mal utilisés, attribués de manière inefficace ou ne seront pas dépensés.
Поэтому мир должен приступить к программе оказания помощи, первоначально сконцентрировавшись на бедных странах, в которых уже существует относительно хорошее правительство, готовое эффективно и справедливо распределять необходимые им инвестиции.
La communauté internationale doit donc faire un effort audacieux en se concentrant sur les pays pauvres qui sont suffisamment bien gouvernés et qui sont prêts à mettre en place les investissements nécessaires de manière efficace et juste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert