Sentence examples of "рассказывать" in Russian

<>
Я не буду его рассказывать. Je ne la révélerai pas.
Как нужно рассказывать на TED? Comment devez-vous présenter votre conférence?
Нет нужды вам о них рассказывать. Je n'ai pas besoin de rentrer là-dedans.
Я не хочу тут истории рассказывать. Je ne vais pas vous faire une plaidoirie.
Я буду рассказывать, опираясь на эту анимацию. Et je vais continuer à parler sur cette animation.
И нам нужно начинать рассказывать всё лучше. Donc il faut qu'on commence a s'améliorer.
Прошу вашего терпения, пока я буду рассказывать. Aussi soyez indulgents avec moi en me suivant dans ce voyage.
И я не могу долго рассказывать об этом. Et je ne pourrai pas trop en dire à ce sujet.
Он продолжает рассказывать об эрзац-пище в Германии. Il poursuit sur la nourriture de remplacement en Allemagne.
поэтому я совершенно не собираюсь об этом рассказывать. mais je ne vais pas faire ici ma publicité, je m'en abstiendrais donc.
И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу. J'essaye de faire passer ce message partout où je vais.
Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту. On leur demanda de décrire leur douleur toutes les 60 secondes.
И очень важно, настолько же важно, рассказывать о них. Et il est très important, tout aussi important, de les évoquer.
Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах. Je ne vais pas vous parler d'exportations et de prix.
И мне кажется, что об этом стоит рассказывать людям. Et je pensais que ça valait la peine de transmettre cette idée.
Я целый день могу рассказывать об историях из моего детства. Ou nous allons passer toute la journée avec mes histoires d'enfance.
Во-первых, африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории. Premièrement nous Africains, nous devons devenir meilleur à parler de nous.
Я бы мог рассказывать об этом часами, если бы мне позволили. Je pourrais rester ici pendant des heures, mais je n'en ai pas le droit, bien sûr.
У меня уже не остается времени рассказывать о "Корнях и побегах". Nous n'avons plus le temps de parler de Roots and Shoots.
То есть тут он начинает нам рассказывать об этих трех видео. Donc ce qu'il fait c'est qu'il commence par nous parler de ces trois vidéos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.