Sentence examples of "рассчитывал" in Russian
Возможно, это не тот результат, на который рассчитывал новый председатель, но он, пожалуй, не удивителен.
Ce résultat n'est peut-être pas celui que prévoyait le nouveau gouverneur, mais il n'est peut-être pas si surprenant.
когда я рассчитывал время, я знал, что у меня не будет возможности рассказать об этом.
Je savais en me chronométrant que je n'aurais pas le temps d'en parler.
Каждый раз когда я рассчитывал раскрыть великую тайну кому-то, кто обязательно должен быть за это благодарен, эффект был противоположным.
A chaque fois, que je m'apprêtais à partager une grande vérité avec quelqu'un qui aurait bientôt apprécié le contenu, j'obtenais l'effet contraire.
Другими словами, на практике не оправдались попытки Ирана создать то впечатление, на которое он рассчитывал, принимая у себя саммит Движения неприсоединения.
En d'autres termes, la réalité a fait mentir la perception que l'Iran voulait créer en accueillant le sommet du mouvement des non-alignés.
Ему было ясно, что Израиль был ядерной державой, которая в октябре 1973 года еще раз доказала свою непобедимость в войне с применением обычных вооружений - войне, в которой Садат не рассчитывал одержать победу, когда начинал ее.
Il était clair pour Sadate qu'Israël était une puissance nucléaire qui, en octobre 1973, s'était une fois de plus révélée invincible lors d'une guerre conventionnelle - une guerre que lui-même n'avait jamais pensé pouvoir gagner en la déclarant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert