Sentence examples of "рациональным" in Russian
Кроме того, рост производства в США не был экономически рациональным.
La croissance de l'économie américaine n'avait pas de caractère durable.
а те, кто продолжает выступать против легализации, делает это скорее по моральным, а не по рациональным причинам.
et ceux qui continuent de s'opposer à la légalisation le font pour des raisons morales, plutôt que nationales.
Небольшой штраф за неучастие в выборах делает голосование рациональным для всех, одновременно превращая участие в выборах в общественную норму.
La faible sanction imposée aux abstentionnistes encourage tous les citoyens à voter et fait de cet acte une norme sociale.
Данные меры придется пересмотреть, чтобы, во-первых, увеличить предложение рабочей силы, и, во-вторых, сделать расходование бюджетных средств более рациональным.
Ces mesures devront être révisées à la fois pour augmenter l'offre de travail et pour assainir les finances publiques.
Процесс, который, как знает любой, кто когда-либо пытался созидать, то есть, каждый из нас, процесс, который далеко не всегда является рациональным.
Ce processus, tous ceux qui ont essayé de faire quelque chose - c'est-à-dire tout le monde ici - savent qu'il n'est pas toujours logique.
Это было очень неожиданно, потому что я вырос с рациональным взглядом на порядок вещей, и я был шокирован, поняв, насколько моя жизнь зависит от иррациональных сил
Celui-ci a été très inattendu parce que, vous savez, j'ai grandi avec une vision scientifique du monde, et j'ai été choqué d'apprendre que la grande partie de ma vie est gouvernée par des forces irrationnelles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert