Sentence examples of "результаты" in Russian with translation "résultat"

<>
Вот некоторые полученные мною результаты. Voici quelques-uns des résultats que j'ai reçu.
Эти действия принесли разные результаты. Les résultats ont été contrastés.
Вот результаты, которые мы получили. Voici les résultats que nous venons d'obtenir.
Некоторые результаты не столь поразительны: Certains résultats ne sont pas du tout surprenants:
Прежде всего, значение имеют результаты. Ce qui compte avant tout, ce sont les résultats.
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны. Au Royaume-Uni, les résultats d'une enquête récente sont ambigus.
И результаты могут оказаться довольно смешными. Et les résultats peuvent être drôles.
Сила - это способность получать желаемые результаты. Le pouvoir, c'est la capacité d'obtenir le résultat que l'on souhaite.
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты, Maintenant, vous pouvez essayer de déplacer vos résultats.
Результаты этого составляют основную базу опыта. Les résultats constituent une base de données d'expériences cruciale.
Какая политика может принести наилучшие результаты? Quelles politiques donnent les meilleurs résultats ?
Использование других микроспутников дало другие результаты. Différents résultats ont été obtenus en employant différents micro-satellites.
Несколько лет назад мы получили результаты. Et il y a quelques années, nous avons reçus ces résultats.
Но результаты выборов не имеют значения: Mais le résultat des élections est sans grande importance :
Но не могли получить нужные результаты. Mais ils ne pouvaient pas obtenir les résultats qu'ils voulaient.
И все эти цветные линии - результаты: Et toutes ces lignes colorées, ici, sont des résultats;
Ауреолес также отказался признать предварительные результаты. Aureoles a également refusé de reconnaître les premiers résultats.
На слайде - первичные результаты наших исследований Voici une diapo de nos premiers résultats.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики. Les résultats sont pires que les prévisions des analystes.
Результаты моего опроса поддерживают эту теорию. Et les résultats de mon enquête viennent corroborer en partie cette hypothèse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.