Sentence examples of "решил" in Russian

<>
Сначала я решил усовершенствовать разум. J'ai tout d'abord commencé par l'esprit.
Я решил, что лучше промолчать. J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux.
Я решил, что ты шутишь. J'ai pensé que tu plaisantais.
Я решил, что ты серьёзно. J'ai pensé que tu étais sérieux.
Я решил, что мы сейчас умрём. J'ai pensé que nous allions mourir.
Поэтому я решил взяться за них. Alors j'ai commencé à le faire.
Я решил разобраться, как это происходит. Je me suis dit qu'il fallait que je voie à quoi cela ressemblait.
Dell решил выпускать МР3плееры и PDA. Dell a sorti des lecteurs MP3 et des PDA.
Я решил, что ты не хочешь приходить. J'ai cru que tu ne voulais pas venir.
Я решил сходить в магазин для художников. Donc, j'ai essayé d'aller à la boutique de matériel d'art.
Я решил провести эксперимент в Южной Африке. J'ai porté l'expérience en Afrique du Sud.
И я решил создать некое подобие такой канарейки. Et j'ai essayé de concevoir un genre de canari.
Он решил, что нужно их целиком делать самим. Il s'est dit qu'il fallait fabriquer.
Я решил, что у меня есть два варианта. Je me suis dit que j'avais deux possibilités.
После кризиса Кеннеди решил навсегда отойти от пропасти. Après la crise, Kennedy était déterminé à éradiquer ce risque une bonne fois pour toutes.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры. Il y a quelques années, Gateway a sorti une télé à écran plat.
и я объясню вам, почему я так решил. Je vais vous expliquer pourquoi c'était le cas.
Суд явно решил, что такое доверие она не заработала. Manifestement, la Cour a pensé que cette confiance n'était pas méritée.
"Он решил, что его модели были реальностью", - говорит Гейгер. "Il pensait que ses modèles étaient la réalité", dit Geiger.
Поэтому я решил сделать всё возможное, чтобы получить обучение. J'étais déterminé à faire tout mon possible pour recevoir une éducation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.