Sentence examples of "рожающих" in Russian with translation "mettre au monde"

<>
Он опасен для рожающих женщин, Vous savez qu'ils sont dangereux à mettre au monde.
он подвергает страданиям рожающих женщин. Ils sont extrêmement douloureux à mettre au monde.
Мы были в процессе рождения нашего первенца. Nous étions en train de mettre au monde notre premier fils.
Дети запоминают и, после рождения, предпочитают эти вкусы. Il semble que les bébés se souviennent de ces goûts, et les préfèrent, une fois qu'ils ont été mis au monde.
У меня нет детей, потому что головы не рожают их. je n'ai jamais eu d'enfants parce que les têtes ne peuvent pas mettre au monde.
Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию. Eh bien, glissons-nous un instant dans la plus grande sphère culturelle jamais mise au monde par l'imagination - celle de la Polynésie.
Но она умудрилась спасти всех своих семерых детей и несколько месяцев спустя родила недоношенных близнецов. Elle est parvenue à sauver ses sept enfants et quelques mois plus tard, elle a mis au monde deux jumeaux prématurés.
Но к тому времени, когда вам девять месяцев, и вас родили, у вас почти 100 000 километров сосудов внутри вашего тела. Mais en gros lorsque vous avez neuf mois et qu'on vous met au monde, vous avez presque 96000 km de vaisseaux dans votre corps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.