Sentence examples of "ручка управления" in Russian
Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы.
C'est un petit stylet mécanique qui a des moteurs pas à pas extrêmement rapides à l'intérieur.
Но загвоздка в том, что этот автомобиль был разработан для управления в строго контролируемой среде, а именно на ровной закрытой автостоянке, где даже полосы движения ограничены красными сигнальными конусами.
Mais le problème avec cette voiture était qu'elle était conçue seulement pour être conduite dans un environnement très contrôlé, dans un parking plat et fermé - même les voies étaient définies par des cônes de signalisation rouges.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
Ceci est une balle en bronze, ici un bras en aluminium, et puis ce disque en bois.
В инженерии это называют системой управления в реальном масштабе времени.
C'est ce qu'en termes d'ingénierie, on pourrait appeler un système de contrôle en temps réel.
Видите, ручка газа на самом деле расположена на крыше кабины.
Vous pouvez voir que les contrôles pour le moteur sont en fait sur le toit du cockpit.
Затем мы установили сантехнику, электрическую часть, систему управления микроклиматом и занялись теплоизоляцией.
On installe ensuite la plomberie, l'électricité et le chauffage, et on isole.
Если ваша ручка могла бы размножаться, это могло бы стать проблемой.
Si votre stylo pouvait se répliquer, ce serait un petit problème.
За некоторые из этих недостатков управления несут ответственность страны-изгои.
Certaines de ces impasses de gouvernance sont le fait d'états voyous.
У меня есть ручка, я смотрю на данные, и я двигаю ручку к голове, и вдруг я чувствую сопротивление.
J'ai ce stylet, et j'examine les données, je déplace le stylet vers la tête, et tout à coup, je sens une résistance.
Тут по-настоящему важная вещь - это то, что тут разрабатываются системы управления, как это делали братья Райт, которые сделают полёт устойчивым и продолжительным.
Et la chose véritablement importante ici est que nous sommes en train de développer les systèmes de contrôle, comme l'ont fait les frères Wright, qui permettront un vol soutenu et de longue durée.
Это называется "инсулиновая ручка", уже заправленная.
Il s'agit d'un stylo, ça s'appelle un stylo à insuline, pré-chargé.
Именно в этой области, на которую я сейчас укажу, находятся все центры управления жизнедеятельностью нашего тела.
Et c'est dans cette zone que je vais vous montrer maintentant que sont localisés tous les instruments de la régulation vitale du corps.
Это фундамент почти всех стилей воспитания и управления, а также нашей самомотивации.
C'est à la base de la plupart de nos modes d'éducation, de management, c'est la façon dont on se donne de la motivation.
Во-вторых, выбрана неверная методика управления, поскольку большинство береговых общин по всему миру не имеют полномочия следить за ресурсами, чтобы создать и узаконить резерв.
Deuxièmement, le système de gouvernance n'est pas bon parce la plupart des communautés côtières dans le monde ne contôlent pas les ressources qui permettent le mise en place et le suivi des réserves.
Для этого нет ничего лучше, чем интерпретация сигналов, возникающих естественным путём в мозгу, как в центре управления и ощущений.
Et quelle meilleure façon de le faire que par l'interprétation des signaux que notre cerveau produit naturellement, notre centre de contrôle et d'expérience.
Особенно тревожно то, что наша система функционирования бизнеса - имеется в виду набор предпосылок и соглашений, на которых зиждется бизнес, а именно, система мотивации и управления кадрами - вся она построена на основе именно внешних стимулов, на основе системы кнута и пряника.
Et ce qui est inquiétant, c'est que le système de fonctionnement des entreprises - pensez à l'ensemble des hypothèses et protocoles sous-jascents, comment nous motivons les personnes, comment nous utilisons nos ressources humaines - est construit entièrement sur ces motivateurs extrinsèques, les carottes et les bâtons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert