Sentence examples of "свете" in Russian

<>
Translations: all671 lumière532 clair6 other translations133
Куда на белом свете движется этот белый свет? dans le monde est la direction de celui-ci?
И каждый в этом зале, каждый человек на свете занимает свое место в этой цепи. Tout le monde dans cette salle, tout le monde sur la planète, tombe quelque part dans les lignées de cet arbre.
Даже в детстве я помню, что больше всего на свете хотел уметь понимать всё и передавать это всем остальным. Même enfant, je me rappelle avoir pensé que ce que je voulais le plus dans ma vie était d'être capable de tout comprendre et ensuite de le communiquer à tout le monde.
Ни за что на свете. Pas pour un empire.
Ты подозреваешь всё на свете. Tu es trop suspicieux de tout.
Обама в Новом Свете Израиля Obama dans le nouveau monde d'Israël
Это самая счастливая страна на свете. C'est l'endroit le plus heureux.
Я хочу этого больше всего на свете. Je veux cela plus que toute autre chose.
Нью-Йорк - самый большой город на свете. New York est la plus grande ville du monde.
а потому можно работать при дневном свете. Et donc, vous pouvez utiliser ce système en plein jour.
Полного счастья на этом свете не бывает. On n'a pas toutes ses commodités en ce monde.
Я люблю тебя больше всего на свете. Je t'aime plus que tout.
Анна любит шоколад больше всего на свете. Anne aime le chocolat plus que tout au monde.
Я был самым счастливым человеком на свете. J'étais la personne la plus heureuse au monde.
Всё, что существует на свете - только сон. Tout ce qui existe en ce monde n'est qu'un rêve.
Но это самое романтичное свидание на свете. Mais c'est un rendez-vous incroyablement romantique.
И Нельсон продолжает заниматься при свете уличных фонарей. Et Nelson est coincé à étudier sous les lampadaires.
Без сомнения, моя самая любимая на свете звезда. C'est mon étoile favorite au monde.
Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете. Et Il donne clairement une autre image du Yémen.
Это одна из моих самых любимых вещей на свете. C'est une des choses que je préfère par-dessus tout.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.