Sentence examples of "своем" in Russian
Отказ в поддержке Соединенным Штатам может привести к распаду единственного в своем роде трансатлантического партнерства.
Dans l'éventualité où ils cesseraient de soutenir les Etats-Unis, le partenariat transatlantique unique pourrait se désagréger.
Как бы то ни было, наш образ жизни не является ни единственным в своем роде, ни лучшим и скорее всего не подошел бы, например, населению Ливии.
Mais notre façon de vivre n'est pas unique, n'est pas objectivement la meilleure et ne serait probablement pas avantageuse pour les libyens.
Для меня важно, что этот кофейный набор - кофейник, чайник, находящиеся на подставке, - что все они имеют нечто общее, что все они наборы от Грега Линн Алесси, но каждый, кто купит такой набор, будет иметь единственный в своем роде уникальный экземпляр.
Ainsi, pour moi, ce qui était important est que ce service à café- qui est juste une cafetière, une théière, et ceux-là sont les deux posés sur un plateau- qu'ils aient une cohérence- ainsi, ils seraient des cafetières de Greg Lynn Alessi- mais de sorte que chacun qui en achètera une aura un objet unique qui était unique d'une certaine façon.
Уменьшите энергопотребление в своем доме.
Vous pouvez réduire vos émissions de CO2 dans votre habitation.
В большинстве своем ученые - люди косные.
La plupart des scientifiques sont vraiment plutôt ennuyeux.
В большинстве своем люди чрезвычайно нетерпеливы.
Eh bien, en général les gens sont très impatients.
Армия занимает особое место в своем обществе.
L'armée y occupe une place particulière au sein de la société.
Поэтому они использовали геометрию в своем искусстве.
Alors, ils ont exploré un art plus géométrique.
Очень тяжело слушать такие вещи о своем хобби.
C'est très dérangeant d'être le récepteur de ce genre de propos.
Эти 500 миллионов человек - виртуозы в своем деле.
500 millions de personnes extraordinairement bonnes à quelque chose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert