Sentence examples of "сильный" in Russian

<>
Translations: all831 fort678 fortement57 vigoureux4 other translations92
Музыка - самый сильный тип звука, La musique est le son le plus puissant qui existe.
Сильный Евро только усугубил обстановку. Le renforcement de l'euro a aggravé la situation.
Вчера просто был сильный ветер. Il y a eu du vent hier soir.
Он пришёл несмотря на сильный снегопад. Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Прошёл сильный дождь, дорога ещё мокрая. Il a plu beaucoup, la route est encore mouillée.
стран, в которых наблюдается сильный дисбаланс"). ces pays identifiés comme ayant de grands déséquilibres").
Но более сильный подъем не ожидается. Cependant, il n'y a aucun rebond supplémentaire à l'horizon.
Сильный снегопад помешал поезду отправиться вовремя. Les importantes chutes de neige ont empêché le train de partir à l'heure.
А сильный он по двум причинам. C'est un son puissant pour deux raisons.
Вот он, сильный антропный принцип пылесоса. C'est le principe anthropique de passer l'aspirateur.
Другой, возможно, более сильный, ещё должен начаться. Un autre, peut-être plus dévastateur, est attendu.
Одновременно отключилось электричество и распространился сильный дым. Il y a eu en même temps une perte d'électricité accompagnée d'une fumée épaisse.
Маккейн более сильный защитник свободной торговли, чем Обама. McCain est un plus farouche défenseur du libre-échange qu'Obama.
ведь у него к ней имеется сильный иммунитет. Parce que nous sommes immunisés contre elle.
Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф. Ainsi, l'effet est génial pendant 15 minutes.
Это был самый сильный ветер, который я когда-либо видел. C'était les pires vents que j'ai jamais vu.
Мы умны, мы поразительны, но мы очень любим сильный кризис. Nous sommes intelligents, en fait, nous sommes vraiment tout à fait étonnants, mais nous aimons une bonne crise.
Еще более сильный яд - это цепь монополий, предлагающих взаимодополняющие товары. Les chaînes de monopoles qui proposent des produits complémentaires sont encore plus dangereuses :
"У меня для тебя есть очень сильный игрок, ростом 6'7". "J'ai un joueur costaud pour toi, il mesure deux mètres.
На самом деле политический императив такой же сильный, как и конституциональный. En fait, l'impératif politique est aussi important que l'impératif constitutionnel ici.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.