Sentence examples of "синем" in Russian

<>
Translations: all142 bleu142
Она решила остановиться на синем платье. Elle se décida pour une robe bleue.
Она остановила свой выбор на синем платье. Elle se décida pour une robe bleue.
Ты когда-нибудь пытался не думать о синем слоне? Tu as déjà tenté de ne pas penser à un éléphant bleu ?
Вот репринт с Соединенных Штатов, который мы сделали в красном, белом и синем. Voici une impression des Etats-Unis, que l'on a fait en rouge, blanc et bleu.
А потом я добавлю немного пищи в систему, и вы видите вот это в синем свете, не так ди? Alors je vais ajouter un peu de nourriture au système, et vous le verrez en bleu ici, d'accord?
Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи. Je suis là, celui en bleu, pas le jaune, tenant un bol d'eau bénite pour que le moine asperge d'eau bénite les pilules et les préservatifs et qu'il bénisse la famille.
В синем углу находятся министр финансов США Тим Гейтнер и его британский аналог Алистер Дарлинг, который утверждает, что возрождение закона Гласса-Стигала, который отделяет инвестиционное банковское дело от коммерческой банковской деятельности, не подходит для сегодняшних рынков. Dans le camp des bleus se trouvent le Secrétaire du Trésor américain, Tim Geithner et son homologue britannique, Alistair Darling, qui prétendent que le rétablissement du Glass-Steagall Act, imposant une séparation entre les banques d'investissement et les banques commerciales, n'est pas approprié pour les marchés d'aujourd'hui.
Без синего нет и зеленого. Pas de bleu, pas de vert.
это рабочий класс, синие воротнички. Ce sont les ouvriers, les cols bleus.
Брошу ее в синий контейнер". Je vais la mettre dans la poubelle bleue."
Эти штаты стали более синими. Ces états sont devenus plus bleus.
Четыре синих квадрата слева - серые. Le quatre carreaux bleus sur la gauche sont gris.
Не трогай эту синюю кнопку. Ne touche pas à ce bouton bleu.
Земля вся синяя как апельсин. La terre est bleue comme une orange.
Она была одета в синее пальто. Elle portait un manteau bleu.
Это синее платье тебе очень идёт. Cette robe bleue te va très bien.
Она была синей и едва дышала. Elle pouvait à peine respirer et elle était bleue.
Синий - на количество белка в моче. La couleur bleue indique le taux de protéine dans l'urine.
Он покрасил потолок в синий цвет. Il a peint le plafond en bleu.
Мы заказали розовый, а получили синий. Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.