Sentence examples of "собственный" in Russian with translation "propre"

<>
Он купил свой собственный Нано. Il a acheté sa propre Nano.
У них свой собственный флаг. Ils ont leur propre drapeau.
Присваивайте себе свой собственный успех". Appropriez-vous votre propre réussite."
Это мой собственный Сатурн-5. Voici mon propre Saturn V.
У него есть собственный дом. Il a sa propre maison.
он видит свой собственный мозг. Il voit son propre cerveau.
И, конечно, мой собственный кинотеатр. Et bien sûr, mon propre cinéma.
Тебе нужно найти свой собственный путь. Il te faut trouver ton propre chemin.
У каждого студента есть собственный компьютер. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Иметь собственный дом в Токио трудно. Il est difficile d'avoir sa propre maison à Tokyo.
У эсперанто есть свой собственный гимн. L'espéranto a son propre hymne.
Вам нужно найти свой собственный путь. Il vous faut trouver votre propre chemin.
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства. Chaque province avait son propre marché agricole.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе. Ils doivent trouver leur propre voie vers la liberté.
Армия сделала заявление, предъявив Мурси свой собственный ультиматум: L'armée s'est aussi exprimée en lançant son propre ultimatum à Morsi :
Собственный долговой кризис Японии разразится с новой силой. Le Japon sera alors frappé de plein fouet par sa propre crise de la dette.
Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот. Maintenant, nous disposons de notre propre azote liquide.
Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк. Oxygène, hydrogène et zinc ont leur propre signature.
В ходе эволюции у нас появился свой собственный прудик - On a évolué pour avoir notre propre étang.
И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор. Et il n'est pas indispensable d'avoir sa propre télé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.