Sentence examples of "событию" in Russian

<>
Translations: all453 événement344 évènement103 other translations6
Вы можете получить видео-дополнение к событию, о котором читаете. Vous pouvez visionner des annotations vidéo sur ce que vous lisez.
На самом деле, когда у нас по соседству была свадьба, мы все украшали свои дома к этому событию. Quand il y avait un mariage dans notre quartier, tout le monde peignait la maison pour le mariage.
Их эксперименты с воздушными змеями привели к тому знаменательному событию, когда, набрав силы, человек впервые поднялся в воздух всего на 12 секунд. Et leurs expériences avec des cerfs-volants ont conduit à ce moment capital, où l'homme a décollé pour la toute première fois pour un vol de 12 secondes.
Близость Гаити, плюс тот факт, что около миллиона Гаитян живут в США, объясняет некоторым образом, почему американцы так великодушно отнеслись к этому событию. La proximité avec l'île et le fait que près d'un million de Haïtiens habitent aux Etats-Unis expliquent en partie la belle générosité des Américains.
Растущая согласованность стратегических интересов привела в 2008 году к соглашению по безопасности между Японией и Индией, значительному событию в строительстве стабильного геополитического порядка в Азии. La congruence grandissante des intérêts stratégiques a donné naissance à un accord sur la sécurité entre les deux pays en 2008, une étape décisive dans la construction d'un ordre politique stable en Asie.
Через четыре года после нападения террористов в сентябре 2001 года и несмотря на миллиарды долларов, якобы потраченных на "готовность" к другой такой чрезвычайной ситуации, Америка показала миру, что она не подготовлена даже к событию, о наступлении которого поступило заблаговременное предупреждение. Quatre ans après le 11 septembre et avec des milliards de dollars soi-disant dépensés pour se préparer à une autre situation d'urgence, l'Amérique a montré au monde son impréparation, même pour une catastrophe annoncée bien à l'avance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.