Sentence examples of "соединение в зуб" in Russian

<>
У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь. Il souffre dans cet espace où sa dent devrait se trouver, où sa terre devrait se trouver, sa maison, sa femme, son fils, sa magnifique fille.
Итак, мы берем часть такого ниппеля, вставляем две спички внутрь и получаем подвижное соединение. Vous en prenez un morceau vous y insérez deux allumettes, et vous obtenez un joint flexible.
Нет, я просто выплёвываю зуб. Non, car je viens de cracher une dent.
Он работает по принципу улитки уха, может ловить интернет, беспроводное соединение, телев- и радиосигналы, всё в одном чипе. Elle s'inspire de la cochlée de votre oreille et peut recevoir l'internet, le mobile, les signaux télé et les signaux radio, le tout dans la même puce.
Он просовывает свой язык сквозь дыру, где был бы его зуб, будь он цел. Il pousse sa langue à travers un trou où sa dent devrait se trouver, s'il était entier.
И можем ли мы использовать, выделить это свойство, соединение, или рецептор - что бы оно ни было - которое управляет этим анти-онкологическими свойствами и применить его в лечении рака? Et pouvons nous utiliser - pouvons nous prendre cette propriété, ce composé, ce récepteur, quel que soit ce qui contrôle ces propriétés anti-tumorales et l'appliquer à la thérapie anti-cancéreuse en général ?
И, кстати, если было нужно, мог и постричь - по бокам покороче, сзади подлиннее - и заодно выдернуть зуб. Et, oh oui, si vous vouliez, il vous faisait une coupe de cheveux - court sur les côtés, long derrière - et arrachait votre dent dans la foulée.
Соединение очень подвижное. Mais ce n'est pas stable.
Вы можете видеть глазницу и маленький зуб спереди. Vous pouvez voir l'orbite de l'oeil et vous pouvez observer de petites dents sur le devant.
Как бы вы сделали одно соединение? Comment plie-t-on un seul rabat ?
У него на тебя зуб. Il en a après toi.
На этой диаграмме каждый узел - это нейрон, а каждая линия - соединение. Dans ce schéma, chaque noeud est un neurone, et chaque ligne une connexion.
Кажется, Том на меня зуб имеет. Tom semble avoir une dent contre moi.
Если я делаю соединение тонким, насколько это возможно, то я использую самый минимум требуемой бумаги. Si je le fait aussi étroit que possible, j'arrive au minimum possible de la quantité de papier nécessaire.
У меня болит верхний правый зуб мудрости. Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.
Так, это соединение, а конец листа оставим. Donc on a un rabat, et tout le reste du papier est disponible.
Когда болит зуб, надо к стоматологу. Quand on a mal aux dents, il faut voir un dentiste.
Хорошо, есть и другие способы, чтобы сделать соединение. Mais il y a d'autres manières de faire un rabat.
У меня болит зуб. Une dent me fait mal.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности Si le rabat est sur un côté, il utilise un demi-cercle de papier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.