Sentence examples of "союзам" in Russian
Тем временем, несколько региональных валютных союзов уже находятся в стадии создания в дополнение к двум уже существующим валютным союзам, одинде-юре, а другойде-факто.
Dans l'intervalle, plusieurs unions monétaires régionales sont encore à l'étude en plus des deux unions monétaires qui existent déjà, l'une de droit, l'autre de fait.
Конечно, благодаря своей явной военной мощи и многочисленным союзам, США будут оставаться на вершине в обозримом будущем.
Certes, ne serait-ce qu'en raison de sa puissance militaire et de ses nombreuses alliances, les USA resteront une grande puissance dans le futur prévisible.
Европейский Союз занят финансовым ураганом;
l'Union européenne est aux prises avec un cataclysme financier ;
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
L'Union africaine doit revoir l'ensemble de la question.
Этот союз - проявление страха, а не верности.
Cette alliance est une réaction de peur et non un engagement.
Может ли союз победителей пережить свой собственный успех?
L'alliance victorieuse peut-elle alors survivre à son succès ?
Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился.
Pis encore, l'alliance politique avec le Pakistan s'est effritée.
Южная Корея укрепила свой военный союз с США;
La Corée du Sud a renforcé son alliance militaire avec les États-Unis ;
Европейский Союз пошёл по другому пути:
Dans l'Union Européenne, ils ont choisi la direction opposée.
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой.
L'alliance de la Syrie avec l'Iran ne figurait pas au premier plan.
"СССР" означает "Союз Советских Социалистических Республик".
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
НАТО больше не является только лишь военным союзом.
L'OTAN n'est plus seulement une alliance militaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert