Sentence examples of "ставки" in Russian with translation "taux"

<>
ставки растут, фондовые биржи колеблются les taux grimpent, les Bourses flanchent
Сколько будут действовать низкие процентные ставки? Combien de temps pour les taux bas?
Самые низкие ставки наблюдались 13 июня. Les taux ont atteint leur plus bas niveau le 13 juin.
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Les taux d'intérêt suisses sont généralement bas.
Второе отличие касается режима процентной ставки. La seconde différence concerne les régimes de taux de change.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются. les taux d'intérêt ne baissent ni de montent.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. Les taux d'intérêt du monde entier sont voués à augmenter.
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки? Et jusqu'où la Fed va-t-elle faire monter les taux d'intérêt ?
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки. Aux États-Unis, la Fed a brutalement augmenté ses taux.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Une fois de plus, la réponse se trouve dans les faibles taux d'intérêt.
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6% Les taux italiens et espagnols bien au delà de 6%
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. Des taux d'intérêt bas n'ont pas engendré ces bulles.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше. les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage.
как вы опустите процентные ставки до такого уровня? comment baisser les taux d'intérêts à ce niveau ?
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне: Les taux d'intérêt à court terme sont étonnamment bas :
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит. Plus les taux d'intérêts sont élevés, plus l'excédent est élevé.
И когда поднимутся ставки процента, упадет стоимость активов. L'essentiel, c'est que lorsque les taux d'intérêt montent, les valeurs de l'actif chutent.
Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно. Les taux d'intérêts à court terme ne peuvent pas descendre plus bas.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку. Les marges élevées de taux d'intérêt fixées par le PBOC fournissent un soutien supplémentaire.
Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки; Son sujet portait sur les taux de change, la production et les taux d'intérêt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.