Sentence examples of "стоим" in Russian
Translations:
all483
coûter222
valoir135
se trouver37
poser25
mériter24
être debout7
s'arrêter5
other translations28
Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Le Liban se trouve à une croisée des chemins historique.
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются.
C'est quand ils s'arrêtent qu'il faut s'inquiéter.
Повсеместно в Латинской Америке Куба стоит среди внутриполитических вопросов.
Cuba pose un problème politique national partout en Amérique latine.
Изменения внутри правительства также стоят внимания.
Les changements au sein du gouvernement méritent également d'être notés.
Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры:
C'est le choix devant lequel se trouvent les dirigeants européens :
Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним.
Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться.
Et ça, à mon avis, c'est une idée qui mérite d'être propagée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert