Beispiele für die Verwendung von "столе" im Russischen

<>
На столе лежало много денег. Sur la table se trouvait beaucoup d'argent.
Я разложил карту на столе. J'ai déplié la carte sur le bureau.
Проект начался, в общем-то, у меня на кухонном столе. Et ce projet a réellement commencé sur ma table de cuisine.
На столе в номере был арбуз. Dans la chambre d'hôtel, sur la table, il y avait une pastèque.
На столе только одна книга. Il n'y a qu'un seul livre sur le bureau.
и приблизить его к той коробке от обуви, знаете, вроде когда снимки вашей семьи разбросаны на кухонном столе. et la rendre comme si vous étiez avec votre famille sur la table de cuisine à regarder vos photos qui sont dans une boîte à chaussures.
Мэри развернула на столе большую карту. Marie déplia la grande carte sur la table.
Он заметил на столе письмо. Il a remarqué une lettre sur le bureau.
Я оставил мои ключи на столе. J'ai laissé mes clés sur la table.
- "Он у меня на столе". - "Il est sur mon bureau."
Пациенты всё ещё на операционном столе. Les patients sont encore sur la table d'opération.
Он оставил книгу на столе. Il a laissé le livre sur le bureau.
Тем временем пациент находится на операционном столе. En attendant, le patient est sur la table d'opération.
На столе нет ни одной бумажки. Je veux-dire, il n'y a pas de papier sur le bureau.
Книга на столе, а карандаш лежит на окне. Le livre est sur la table et le crayon est sur le rebord de la fenêtre.
Я создал ярлык на рабочем столе. J'ai créé un raccourci sur le bureau.
Она появилась на столе, яркая, почти мерцающая, белого цвета. Il est arrivé sur la table avec Une couleur blanche brillante, presque chatoyante.
Твои часы лежат на рабочем столе. Ta montre est sur le bureau.
Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые. Ne mange pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.
Они также достаточно небольшие, чтобы уместиться на рабочем столе. De plus, elles sont maintenant assez petites pour tenir sur un bureau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.