Sentence examples of "столько" in Russian with translation "tant"
Столько всяких вещей которым можно радоваться".
Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux."
Человек не столько жертва обстоятельств, сколько их творец.
L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances.
Проблема не столько в деньгах, сколько во времени.
Ce n'est pas tant un problème d'argent qu'un problème de temps.
Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей.
Je n'avais jamais été entouré de tant d'Azungu, des blancs.
Столько много способов улучшить то, как мы работаем.
Nous pouvons améliorer la façon dont nous faisons les choses de tant de manières.
Значит, это связано не столько с вероятностью быть пойманным,
Donc ce n'était plus tant une question du risque de se faire attraper.
Конечно же, хороший хедж длиться столько, сколько существует такая корреляция.
Évidemment, la couverture ne dure que tant que dure la corrélation.
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц.
Heureux de voir tant de gens agréables ici et tant de visages souriants.
США не столько предъявляют требование, сколько делают официальное заявление о необходимости помощи.
Ce n'est pas tant une proposition que lancent les USA, qu'un appel à l'aide.
Сегодня у нас столько власти, что это мы должны разобраться, что делать.
Nous avons tant de pouvoir aujourd'hui, ça ne dépend que de nous de savoir ce qu'on en fait.
А потом удивляемся, почему мембрана засоряется и почему на это уходит столько электричества.
Et après, on se demande pourquoi la membrane se bouche et pourquoi cela requiert tant d'électricité.
Улучшения финансово-бюджетного положения, на которое возлагалось столько надежд, так и не происходит.
L'amélioration tant espérée ne peut donc se matérialiser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert