Beispiele für die Verwendung von "счастливую" im Russischen

<>
И затем мы начнём создавать счастливую планету. Et alors nous commencerons à créer une planète heureuse.
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны - безответную. Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.
По преданиям, именно здесь Ной построил свой ковчег, а Персей спас красавицу Андромеду, с которой здесь же они прожили долгую и счастливую жизнь. Selon la légende, c'est ici que Noé a construit son arche et que Persée a sauvé la belle Andromède, avec qui il vécut ici-même une longue et heureuse vie.
Том не будет здесь счастлив. Tom ne sera pas heureux ici.
По счастливой случайности они поверили мне, так как доверяли, и не стали проверять. Heureusement qu'ils me faisaient bien confiance, ils n'ont pas, ils ne m'ont pas fouillé.
Он, должно быть, очень счастлив. Il doit être très heureux.
Я счастлив сегодня представить её. Je suis heureux, aujourd'hui, de vous la présenter.
Я счастлив, что я жив. Je suis heureux, je suis vivant.
Я счастлив со своей подругой. Je suis heureux avec ma copine.
Я так счастлива быть здесь. Et je suis tellement heureuse d'être ici.
Она сказала ему, что счастлива. Elle lui dit qu'elle était heureuse.
Она сказала, что была счастлива. Elle a dit qu'elle avait été heureuse.
Она говорила, что была счастлива. Elle disait qu'elle avait été heureuse.
Она самая счастливая в классе. Elle est la plus heureuse de la classe.
Например, счастливая жена вместо того, Par exemple, la femme heureuse.
Они будут считать себя счастливее, Ils seront convaincus d'être plus heureux.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Tout le monde veut rendre les autres plus heureux.
Богатые не всегда счастливее бедных. Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.
У меня было счастливое детство. J'ai eu une enfance heureuse.
У неё было счастливое детство. Elle a eu une enfance heureuse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.