Sentence examples of "таково" in Russian

<>
Translations: all53 tel41 other translations12
Таково естественное течение болезней сердца, Ceci est l'histoire naturelle de la maladie cardiaque.
Таково, вкратце, описание дыхательной петли. Voilà donc la boucle en bref.
Таково самомнение всех великих держав. Il s'agit de la suffisance de toutes les grandes puissances.
Всегда ли таково нормальное положение дел? Est-ce là le prix ordinaire de la normalité ?
Таково было состояние физики несколько лет назад; Et c'est là qu'en était la physique il y a quelques années;
И ты несешь ответственность - таково моё мировоззрение. Et vous êtes responsable - c'est ma vision du monde.
Таково наше мнение о себе, и о других. Nous avons cette vue de nous-même, et des autres.
Отношение большинства западных интеллектуалов к этой ситуации таково: La plupart des intellectuels occidentaux et disent :
Может быть, не вы, не на этом докладе, но вообще таково положение вещей. Pas vous, pas pendant mon discours, mais c'est généralement vrai.
Таково было первое название книги Адольфа Гитлера "Майн Кампф" - книги, положившей начало партии нацистов. C'était le premier titre du livre d'Adolf Hitler, "Mein Kampf" - "Mon Combat" - le livre qui a lancé le parti Nazi.
Но единое мнение Западной разведки таково, что нет никаких доказательств проведения этими повстанческими группами нападения с применением химического оружия. Pour autant, les services de renseignement occidentaux sont unanimes quant à l'absence de preuves qui indiqueraient la responsabilité de ces groupes rebelles dans le lancement des attaques chimiques.
Играет песня "A Clean Break "группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, "des Talking Heads) La nature de la salle faisait que les mots pouvaient être compris.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.