Sentence examples of "тех" in Russian with translation "celui"

<>
Они гораздо прикольнее тех, что. Ils sont bien plus pertinents que celui de.
Для тех, кто обучается на дому." C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux.
Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер. On dit qu'on n'oublie jamais les noms de ceux qui meurent.
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: Pour ceux qui en réchappent, l'avenir n'est guère prometteur :
Мы в ответе за тех, кого приручили. Nous sommes à jamais responsables de ceux que nous avons apprivoisés.
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить. Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs.
Он презирал тех, кто живёт на пособие. Il méprisait ceux qui vivent des allocations.
Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить. "Les dieux exaucent les voeux de ceux qu'ils veulent détruire."
И они лишают власти тех, кто их допускает. Et elles détrônent ceux qui leur causent du tort.
Это был один из тех Клубов для подростков. Il est entré dans un club pour garçons et filles comme celui-là.
Для тех, кто не знаком с этим устройством, Pour ceux qui l'ignorent, c'est une manette de jeux vidéo à 40 $.
Мы должны доставить лекарства для тех, кто болен. Nous devrions distribuer des médicaments à ceux qui sont malades.
Большинство тех, кто выжил, томятся в тюремном заключении. La majorité de ceux qui ont survécu se languit en prison.
Вычтем тех, кто считает, что сберегает слишком мало. Enlevez ceux qui disent qu'ils épargnent trop peu.
Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт. Écoute les sages conseils de ceux qui ont une grande expérience.
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости. Et pour ceux qui sont restés, le taux de reproduction a chuté.
Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред. Cela nous fait ressentir une puissante animosité envers ceux qui causent du mal.
Мотивы тех, кто выступает за банковский союз, заметно отличаются. Les motifs de ceux qui préconisent une union bancaire diffèrent sensiblement.
Интересно посмотреть на тех, с которыми этого не случилось. Maintenant, ceux pour qui ça ne fonctionne pas sont intéressants.
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов. Ceux qui voudraient arrêter les violences ne disposent d'aucune bonne option.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.