Sentence examples of "трехмерная" in Russian

<>
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу. Donc en commençant par un système de tintement en trois dimensions, une veste vibrante, un volant à déclic avec commande vocale, une bande sur la jambe, et même une chaussure qui fait pression sur le pied.
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами "Бена 10" "Человека-паука" и "Звездных войн: C'est de l'image de synthèse en 3D, qui sera de très haute qualité, écrite à Hollywood par les auteurs de "Ben 10" et "Spiderman" et "Star Wars:
А это интересно, потому что у меня здесь видна запущенная программа на экране монитора, в которой находится трехмерная комната с летающими в ней целями, C'est intéressant avec ce programme qui montre à l'écran C'est intéressant avec ce programme qui montre à l'écran une pièce en 3D où des cibles flottent.
Например, трехмерная печать позволяет стартапам и малым компаниям "печатать" чрезвычайно сложные прототипы, формы и продукты из разных материалов без затрат на оснастку или выполнения настроек оборудования. L'impression en 3D permet par exemple aux startups et aux petites entreprises "d'imprimer" des prototypes, des moules, et des produits extrêmement complexes dans divers matériaux, sans outillage ni coût de réglage.
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно. Une amaryllis qui a vraiment l'air en trois dimensions.
Хирурги должны были распрощаться с трёхмерным виденьем. Les chirurgiens durent abandonner leur vision en 3D.
Структура может быть как плоской, так и трёхмерной. Ces formations peuvent être planaires, elles peuvent être tridimensionnelles.
Они захватывали части изображений, и воспроизводили трехмерные цветные структуры, прямо когда вы проходили сквозь объект. Ils recevaient donc des parties des images, et créaient des genres de volumes de couleur à trois dimensions, tandis que vous marchez à travers l'objet.
В трёхмерном пространстве возьмите сферу. Vous prenez une sphère, en trois dimensions ;
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве. Et ça vous donne ensuite un résultat en 3D dans l'espace.
Если поместить в научном музее - будет трехмерным изображением данных. Dans un musée de science, c'est une visualisation tridimensionnelle de données.
"Second Life" - это трёхмерный виртуальный мир. "Second Life" est un monde virtuel en trois dimensions.
В этом случае, он создал самовоспроизведение сложной трёхмерной структуры. Dans ce cas, il a fait une auto-réplication d'une structure complexe en 3D.
Мозгу обезьяны необходима программа для обработки трехмерного мира ветвей и стволов. Le cerveau d'un singe a besoin d'un logiciel capable de simuler un monde tridimensionnel à base de branches et de troncs.
Это делает двухмерные изображения более трехмерными. Ça donne à une image en deux dimensions l'air d'être en trois dimensions.
И особенно важно комбинировать традиционные табулярные данные с трехмерной и геопространственной информацией. Et un point très important est qu'il faut combiner les données tabulaires avec des informations géospatiales en 3D.
Мы живём в трёхмерном мире и могли бы использовать и третье измерение. Nous vivons dans un monde tridimensionnel, nous pourrions aussi bien utiliser la troisième dimension.
Используя данную технологию, можно делать трехмерные изображения. En utilisant cette technologie - voici la cartographie en trois dimensions.
последовательность сворачивается в трёхмерную форму, которая превращается нано-механизм по разрезанию ДНК. Elle s'effondre pour former une forme en 3D, ce qui la transforme en une nanomachine capable de couper de l'ADN.
Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот. Les musiciens ont joué un graphique tridimensionnel de données météorologiques comme celui-là.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.