Sentence examples of "удалена" in Russian

<>
Эта звезда тоже удалена на 50 миллионов световых лет. Donc cette étoile est aussi à 50 millions d'années lumière.
Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора. Les tissus ne peuvent être prélevés sans l'accord préalable du donneur, ce qui lui permet de négocier le montant de son indemnité.
Эта галактика удалена примерно на 50 миллионов световых лет, галактика по соседству. C'est à environ 50 millions d'années lumière, donc l'une de nos galaxies voisines.
В течение многих лет после окончания Холодной войны политика была удалена от Игр. Durant les années qui ont suivi la Guerre froide, la politique était absente des Jeux.
Во-первых, она будет удалена из неформального американского чёрного списка стран "оси зла", что значительно повысит её шансы на вступление в ВТО. Premièrement, la Syrie va être retirée de la liste noire établie par les Américains et qui désignent les pays de "l'axe du mal ", ce qui augmente considérablement ses chances d'intégrer l'Organisation Mondiale du Commerce.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.