Sentence examples of "удовольствиям" in Russian with translation "plaisir"

<>
удовольствиям надо относиться серьёзно." "Prenez votre plaisir avec sérieux."
Но, чтобы вы не думали, что всё это лишь часть христианского воображения, где у христиан есть странная предвзятость к удовольствиям, так вот это та же история, то же её развитие описанное в журнале "Nature" пару лет назад, где Эрнст Фер и Саймон Гахтер дали людям разыграть банальную ситуацию. Mais de peur que vous pensiez que ceci ne fasse partie que de l'imagination chrétienne où les chrétiens ont ce problème bizarre avec la notion de plaisir, voici la même histoire, la même progression, racontée dans un article publié dans Nature il y a quelques années, dans lequel Ernst Fehr et Simon Gachter ont fait joué les gens au jeu du bien public.
Это доставляет мне большое удовольствие. Cela me donne grand plaisir.
Чтение доставляет мне большое удовольствие. La lecture me procure beaucoup de plaisir.
Жизнь - это не только удовольствие. La vie n'est pas que plaisir.
Музыка доставляет нам большое удовольствие. La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là.
Такие действия также доставляют удовольствие. Il y a un plaisir à cela aussi.
Мы сделаем это с удовольствием. Nous le ferons avec plaisir.
Я с удовольствием это сделаю. Je le ferai avec plaisir.
Мы с удовольствием помогаем тебе. C'est avec plaisir qu'on t'aide.
Мы с удовольствием тебе поможем. C'est avec plaisir qu'on t'aidera.
Я с удовольствием вам помогу. J'aurai plaisir à vous aider.
Она с удовольствием помогла нам. Elle nous aida avec plaisir.
Мне доставляет огромное удовольствие быть здесь. C'est un plaisir d'être ici.
Она говорит, что получила большое удовольствие. Elle dit qu'elle y a trouvé beaucoup de plaisir.
Это большое удовольствие быть с тобой. C'est un grand plaisir d'être avec toi.
С удовольствием увижусь с вами снова. Au plaisir de vous revoir !
Я с удовольствием прочёл этот роман. J'ai lu ce roman avec plaisir.
От самого рождения человек - любитель удовольствий. Nous sommes aussi nés en quête de plaisir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.