Sentence examples of "ужасающий" in Russian
Помню только, что звук невероятно мощный и ужасающий.
Je me rappelle juste que le son était si intense et tellement affreux.
Но этот урожай будет даже хуже, чем ужасающий урожай прошлого года.
Mais elle sera encore plus mauvaise que celle de l'année dernière.
Несмотря на ужасающий внешний облик тасманские дьяволы на самом деле довольно милые животные
Et malgré leur apparence féroce, les diables de Tasmanie sont en fait de petits animaux plutôt adorables.
В том году, кстати, на одном из заводов-изготовителей оборудования в Китае произошёл ужасающий случай:
L'année dernière, cependant, un incident effroyable dans une usine d'équipement OEM dans le sud de la Chine :
В начале 1990-х годов Норвегия, Швеция и Финляндия пережили ужасающий кризис недвижимости, банков и валютный кризис.
Au début des années 1990, Norvège, Suède et Finlande connurent une terrible crise à la fois immobilière, bancaire et monétaire.
"Интенсивный стратегический диалог в Брюсселе" на практике превратился в ужасающий фантом нескончаемых заседаний объединенного комитета, на котором представитель в НАТО одной из стран объясняет позицию своего правительства соотечественнику-дипломату, который аккредитован в Европейском Союзе, и наоборот.
"Le dialogue stratégique intensifié à Bruxelles" annonce en pratique la perspective effrayante de réunions interminables de commissions conjointes, durant lesquelles des ambassadeurs auprès de l'OTAN expliquent la position de leur gouvernement à leurs compatriotes diplomates accrédités auprès de l'UE, et inversement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert