Sentence examples of "утратил" in Russian

<>
Translations: all89 perdre80 other translations9
Ты утратил связь с реальностью. Tu n'es plus en prise avec la réalité.
Он утратил связь с реальностью. Il n'est plus en prise avec la réalité.
Послевоенный поиск изобилия тоже утратил во многом свою привлекательность. La recherche de l'abondance qui a marqué l'après-guerre apparaît beaucoup moins crédible aujourd'hui.
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. Suite à la récente série de scandales, l'Indien moyen n'y croit plus.
Сегодня всем понятно, что этот аргумент уже утратил свою убедительность. Cette opinion est désormais indéfendable.
Кроме того, с момента выборов Барака Обамы утратил свою поддержку и антиамериканизм. Enfin, depuis l'élection de Barack Obama, l'antiaméricanisme n'est plus une option viable pour rallier un soutien.
"Конечно, мне нужно продолжать верить в китайскую систему правосудия, хотя я должен признать, что после этого инцидента несколько утратил свой оптимизм". "évidement, je dois continuer d'avoir la foi dans le système juridique chinois, même si je dois admettre que cet incident a quelque peu modéré mon enthousiasme."
Британский фунт стерлингов утратил свою роль в пользу доллара США только после более 50 лет падения темпов производства и двух мировых войн. La livre sterling a mis plus de 50 ans de déclin industriel et deux guerres mondiales à céder la place au dollar américain.
Разумеется, американская администрация теперь попросила помощи у всех членов НАТО, что произошло на фоне заметного контраста ее надменного высказывания только два года назад о том, что НАТО утратил свое значение; Il est certain que l'Administration américaine a demandé à tous les pays de l'OTAN leur aide, en contraste total avec son affirmation arrogante, seulement deux ans auparavant, que l'OTAN en tant que telle n'avait plus aucune importance ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.