Exemples d'utilisation de "фотография" en russe

<>
Это фотография с вершинного гребня. Voici une photo prise le long de la crête.
Это фотография моей младшей сестры. C'est la photographie de ma soeur cadette.
Мне очень нравится эта фотография. Alors j'aime beaucoup cette photo.
Крайняя справа - фотография американского футболиста. Une à l'extrême droite est la photographie d'un footballeur américain.
Это фотография сделана с SpaceShipOne. Voici une photo prise depuis SpaceShipOne.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого. La photographie transcende la culture, y compris la mienne.
Это фотография сделана с орбиты. C'est une photo prise depuis l'orbite.
Фотография была сделана в 50-х годах. C'est une photographie qui date des années 1950.
И это его настоящая фотография. Et c'est une vraie photo de lui.
Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил. Voilà une photographie originale d'Arthur Leipzig que j'adorais.
А вот фотография самого ледопада. Et voici une photo dans la cascade de glace.
Эта фотография сделана в 1950-е в Саудовской Аравии. Cette photographie a été prise en 1950 en Arabie saoudite.
Да, это, разумеется, цветная фотография. C'est une photo en couleur.
Я понял, что фотография для меня - это что-то непреодолимое. Je trouve cette photographie que j'ai prise presque compulsive.
Эта фотография напоминает мне о детстве. Cette photo me ramène à mon enfance.
Фотография также может побуждать нас к спору, вещам печальным и противоречивым. La photographie peut aussi nous forcer à nous confronter à des problématiques affligeantes et controversées.
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография. Il se trouve que ceci est une vraie photo non-truquée.
Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников. La photographie fournit au système de justice pénale un outil qui transforme d'innocents citoyens en criminels.
Фотография Троя была в серии снимков, La photo de Troy était incluse dans une série.
И для людей на этих снимках фотография стала средством создания вымысла. Pour les hommes qu'on voit sur ces images, la photographie a servi à créer une fiction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !