Sentence examples of "цену" in Russian with translation "prix"
Но похвалы имеют свою цену, говорят военнослужащие.
Mais elles ont un certain prix, déclarent quelques militaires.
За это соглашение придётся заплатить дорогую цену.
Il a fallu payer le prix fort pour parvenir à cet accord.
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену.
Les pays qui ont signé de tels accords ont dû en payer le prix.
Но необходимо было заплатить непомерно высокую политическую цену.
Mais il y avait un prix politique élevé à payer.
Но за бездействие человечество заплатит куда большую цену.
Mais l'humanité paiera un prix bien plus élevé si elle n'agit pas.
Но преувеличение мнимой шиитской угрозы имеет свою цену.
Mais il y a un prix à payer pour cette exagération de la prétendue menace chiite.
Мьянма уже заплатила исключительно высокую цену за свою изоляцию.
Le prix à payer pour sa mise au ban des nations est déjà très lourd pour le Myanmar.
Сначала цену заплатят балканские государства, а следом и Турция.
Ce sera d'abord les Balkans qui en paieront le prix, puis la Turquie.
Она хотела защитить евро, но не платить соответствующую цену.
Elle voulait défendre l'euro, mais sans en payer le prix.
В обоих случаях Берлускони победил, но он заплатил дорогую цену.
Dans les deux cas, Berlusconi a gagné, mais il a payé le prix fort.
Но, конечно, за массовое производство нам пришлось заплатить определённую цену.
Mais bien sûr, le prix de la production de masse a été que nous sommes passés à la production à grande échelle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert