Beispiele für die Verwendung von "часе" im Russischen

<>
Они поселились в тихом пригороде примерно в часе езды на восток от Торонто. Ils se sont installés dans une banlieue minable à environ une heure à l'est de Toronto.
Вырос я в центре ничего на грязной сельской дороге Арканзаса, в часе езды от ближайшего кинотеатра. J'ai grandi au milieu de nulle part sur une route de terre dans l'Arkansas, à une heure du cinéma le plus proche.
"Час пик на железной дороге". Voici "Heure de pointe ferroviaire".
Три секунды до конца на часах. Il restait trois secondes à l'horloge.
Они заставили меня прождать час. Ils m'ont fait attendre une heure.
Здесь ничего нового, это - пропеллерные часы. Ce n'est rien de nouveau, c'est comme une horloge à hélice.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
со своими шоколадками и часами с кукушкой. on a battu leur chocolat et leurs horloges coucou.
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
И между нами, это называется внутренними часами. Et chez les humains, nous appelons ça l'horloge biologique interne.
У тебя сейчас который час? Est-il quelle heure chez toi?
Главной задачей должно быть замедление политических часов. L'objectif doit être de ralentir l'horloge politique.
Я это делаю каждый час. Je le fais à chaque heure.
Так как часы тикают для всех нас. Parce que l'horloge tourne pour nous tous.
Я не знаю, который час. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
Они возвращаются как часы в определенное время. Les gens reviennent comme des horloges à différents moments.
Я тебя целый час прождал. Je t'ai attendu toute une heure.
Часы, которые ты мне дал, ведут себя странно. L'horloge que tu m'as donnée a un comportement étrange.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время. Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.