Sentence examples of "части" in Russian with translation "partie"

<>
Вся Галлия разделена на три части. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Этой части не будет на экзамене". Cette partie ne sera pas dans l'interro.
Все это части нашей системы жизнеобеспечения. Tous ces éléments font partie du système qui nous fait vivre.
Мозг можно разбить на две части: Et votre cerveau peut être séparé en deux parties.
Из какой части Канады ты приехал? De quelle partie du Canada viens-tu ?
Примите во внимание обе части этого объяснения. Notez les deux parties de cette explication.
Мы исследовали генетические последовательности части этих вирусов; Nous séquençons une partie de leurs virus;
Таким образом, некоторые ее части придется трансформировать. Certaines de ses parties devront par conséquent être transformées.
Мы не можем разделить его на части. Nous ne pouvons pas le diviser en deux parties.
там, наверху, в основном в левой части. Ils vivent là-haut, et un peu seulement cette partie.
Оно включает в действие все части мозга. Elle s'installe dans toutes les parties du cerveau.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, Nous allons reconstruire le genou avec ces parties.
Но многие другие части мира продолжают расти. Cela n'empêche pas d'autres parties du monde de poursuivre leur croissance.
В этой части страны редко идёт снег. Dans cette partie du pays, il neige rarement.
В этой части страны снег бывает редко. Dans cette partie du pays, il neige rarement.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии. Ceci est la source d'une grande partie du charbon de Virginie.
Разные части оппозиции говорят о переходном "президентском совете". Une partie de l'opposition parle d'un "conseil présidentiel" de transition.
Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ? Quel regard portez-vous sur la première partie de saison du PSG ?
Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы. Maintenant une partie-clé du concept bayésien est cette partie de la formule.
Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части. Alors les premiers musiciens de hip-hop ont assemblés en boucles certaines parties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.