Sentence examples of "частью" in Russian with translation "partie"

<>
Им необходимо быть частью стаи. On doit faire partie d'une meute.
Ожидание не является частью решения. L'attente ne fait pas partie du remède.
является частью игры в гольф? Ça fait partie du jeu de golf ?
Они хотят быть частью этого. Ils veulent en faire partie.
И смерть является частью повседневности. Et la mort fait partie du quotidien.
Оно являлось частью институциональной ДНК. elle faisait partie intégrante de l'ADN institutionnel.
Дизайн был только частью процесса. Le design n'était qu'une partie du processus.
И этот батат становился частью меня. Et ces patates douces sont devenues partie de moi-même.
Она стала частью решения, не проблемы. Elle est devenue partie intégrante de la solution, pas du problème.
Это действительно может быть частью объяснения. Elle peut en effet constituer une partie de la réponse.
Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики? L'amnésie est-elle une partie intégrante de la politique ?
Этот взгляд всегда был частью их мировоззрения. "Ça a toujours fait partie de la façon dont ils regardaient le monde.
Я очень счастлив быть частью всего этого. Je suis très enthousiaste d'en faire partie.
Они не чувствуют себя частью большого целого. Ils n'ont pas le sentiment de faire partie du tout.
Она является частью нашей культуры и истории. Il fait partie de notre culture.
Напротив, терроризм сейчас является частью современной жизни. bien au contraire, le terrorisme fait maintenant partie de la vie contemporaine.
Сострадание является частью моральной структуры любого общества. La compassion fait partie des valeurs morales de toute société.
Гольф-кар не является составной частью игры. La voiturette ne fait pas partie du jeu.
Также всем понятно, что Пакистан стал частью проблемы. Il est généralement admis que le Pakistan est devenu une partie du problème.
Искусство становится очень важной частью нашей национальной идентичности. L'art devient une partie importante de notre identité nationale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.