Sentence examples of "чувствуйте" in Russian with translation "éprouver"

<>
Она знает, что ты чувствуешь? Sait-elle ce que tu éprouves ?
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.
Ахмадинеджад чувствует власть, которая появляется в процессе переписывания истории. Ahmedinejad éprouve le frisson du pouvoir qui accompagne la réécriture de l'Histoire.
Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения. Les seules personnes qui n'éprouvent pas la honte sont celles qui sont incapables d'empathie ou de relations humaines.
И мы чувствуем, что все мы, каждый из нас переживает то же самое, не только наш сосед по креслу. Et chacun de nous a la sensation que c'est bien lui ou elle personellement qui est en train de l'éprouver - et non pas la personne assise à coté.
Собственно, я думаю, что наше слушание - это главный способ, с помощью которого мы чувствуем поток времени от прошлого к будущему. En fait, je dirais que notre écoute est le principal moyen d'éprouver l'écoulement du temps du passé au futur.
Я это вам рассказываю не для того, чтобы похвастаться, а потому что я чувствую гордость за человечество, потому что люди рады помогать другим, как только появляется возможность испытать это на себе, а не только поговорить об этом. Donc, je ne vous dit pas ça pour me vanter, je vous le dit parce que je suis fier des êtres humains, parce que qu'ils ont été enthousiastes à contribuer une fois qu'ils ont eu la chance de l'éprouver, pas d'en parler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.