Exemples d'utilisation de "штате" en russe
Евросоюз содержит в постоянном штате около 2500 переводчиков.
L'Union Européenne emploie un personnel permanent d'à peu près 2500 traducteurs.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы.
Les organismes de réglementation de l'État de Washington se posent également pas mal de questions.
Этих медведей мы обнаружили в этом самом штате, в Карнатаке.
Et nous avons trouvé ça exactement dans cet état, à Karnataka.
Выбросы в атмосферу парниковых газов ниже, чем в любом другом штате.
Et nous émettons moins de gaz à effet de serre que n'importe quel autre état.
Я вырос в избушке в штате Вашингтон, и у меня было много свободного времени.
J'ai grandi dans un chalet, dans l'état de Washington avec beaucoup trop de temps libre.
Когда я рос в глубокой сельской местности в штате Мэн, Интернет значил для меня совершенно другое.
Alors, pendant que je grandissais dans une région vraiment rurale du Maine [États-Unis], l'internet signifiait quelque chose de vraiment différent pour moi.
В его штате недавно было установлено на автомобили 500 отслеживающих устройств для тестирования системы помильной оплаты.
Son État a récemment fait installer des traceurs sur 500 voitures pour tester un système de paiement au mile.
Вместе с моими двумя братьями я создал лидирующую компанию по недвижимости в своем родном штате Керала.
J'ai construit, avec mes deux frères, la plus grosse entreprise immobilière dans mon état d'origine, le Kerala.
В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате.
En conséquence, 180 projets de lois restreignant l'exercice du droit de vote dans 41 États furent introduits durant la seule année de 2011.
Сто тысяч голосов в красном штате Огайо могли бы сделать президентом Джона Керри (хотя и при меньшинстве голосов избирателей).
Si 100 000 votes avaient basculé dans l'État rouge de l'Ohio, John Kerry serait devenu président (malgré un vote populaire minoritaire).
я не знаю, интересуют ли тебя такие вещи или нет, но понимаешь ли ты, что ты снимался в каждом штате?
"Écoute, je ne sais pas si tu t'intéresses à ce genre de choses, est-ce que tu réalises que tu as été filmé dans tous les états ?
Обвинения в мелких правонарушениях, связанных с марихуаной, уже снимаются в сотнях случаев здесь и в штате Вашингтон, который принял аналогичную меру.
Ici et dans l'état de Washington, qui a adopté une mesure similaire, des centaines de délits impliquant l'usage de marijuana ont été classés sans suite.
Например, США отказались поддерживать совместные военные учения в северо-восточном индийском штате Аруначал-Прадеш, который Китай называет "Южный Тибет" с 2006 года.
Les Etats-Unis ont par exemple décliné la proposition d'organiser des exercices militaires conjoints dans l'État indien d'Arunachal Pradesh, dans le nord-est du pays, appelé par la Chine "Tibet du Sud" depuis 2006.
В настоящее время эта война настолько серьезна, с новыми судебными исками в одном штате за другим, что я почувствовал, что должен высказаться по этому поводу.
La guerre est si préoccupante actuellement, des procès surgissant dans un état après l'autre, que j'ai pensé que j'avais quelque chose à dire à ce sujet.
Также в Индии, в штате Раджастхан, высококачественные продукты для прикорма, которые производятся децентрализованными женскими группами взаимопомощи, улучшают рацион питания детей в возрасте 6-36 месяцев.
De la même manière, dans l'État indien du Rajasthan, des aliments complémentaires de haute qualité, produits par plusieurs groupes décentralisés d'entraide entre les femmes, permettent d'améliorer la nutrition d'enfants âgés de 6 à 36 mois.
Как-то раз я был в моём родном штате Керала, у моего друга на сельской ферме, километрах в 20 от любой мало-мальски урбанизированной местности.
L'autre jour j'étais au Kérala, mon état d'origine, dans la ferme d'un ami, à environ 20 kilomètres de la ville la plus proche.
Оба Кармапы находятся в Индии, и индийское правительство стремится к сохранению мира путем создания препятствий для посещения конкурентами священного монастыря Румтек, расположенного в индийском гималайском штате Сикким.
Le gouvernement indien a cherché à maintenir la paix entre les deux rivaux en leur interdisant l'accès au monastère sacré de Rumtek, dans l'État indien du Sikkim, dans l'Himalaya.
Тот факт, что такое кровопролитие произошло в современном Гуджарате, является удивительным, т.к. в штате нет экономического застоя, наоборот, он является одним из самых активных штатов Индии.
Ce bain de sang peut surprendre, car le Gujarat est l'un des Etats les plus développés du pays.
И он позаботился о том, чтобы вся эта история была записана реформированными египетскими иероглифами, выгравированными на золотых пластинах, которые он потом закопал возле Пальмиры в штате Нью-Йорк.
Il a écrit son histoire en hiéroglyphes égyptiens modernes, gravés sur des plaques d'or, qu'il a ensuite enterrées près de Palmyra, état de New York.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité