Sentence examples of "это еще не все" in Russian
Все эти люди в той или иной форме доказывают, что внешняя оболочка - это ещё далеко не всё.
Tous ces gens disent, d'une manière ou d'une autre, que ce que vous voyez n'est pas tout.
Но даже это еще не всё, улыбка помогает нам выглядеть лучше в глазах окружающих.
Et ce n'est pas fini, sourire peut renvoyer une bonne image aux yeux des autres.
Затем, также существуют возможности для оживления ВТО, для которого одним из необходимых условий являются прочные европейско-американские обязательства, хотя это еще не все решение вопроса.
Il y aura alors également des possibilités de relancer l'OMC, un fort engagement Américano-européen étant une condition préalable nécessaire, mais pas la solution complète.
Я имею в виду, хоть я и показал вам компьютерную модель, но это еще не означает понимания.
Je veux dire, je vous ai montré un modèle informatique, mais un ordinateur ne comprend pas.
Несмотря на ухудшение ситуации в Афганистане, ещё не всё потеряно.
Malgré la dégradation de la situation en Afghanistan, rien n'est encore perdu.
Но пока мы помним и ценим Сервантеса, наверное, еще не все потеряно.
Tant que nous célébrons Cervantès, cependant, tout n'est peut-être pas perdu.
Но ещё не все страны "большой двадцатки" утвердили Договор ООН о борьбе с коррупцией, что оставляет им возможность разработки своих собственных законов для уничтожения убежищ для преступников, крадущих деньги развивающихся стран.
Mais les pays du G20 n'ont pas tous ratifié l'UNAC - la Convention des Nations Unies contre la corruption - qui fournit une trame pour aider les pays à développer leurs propres lois visant à éradiquer les refuges pour les criminels qui volent le monde en développement.
Однако, как вы увидите, это еще не предел возможного.
Mais vous remarquerez que nous ne sommes pas encore au sommet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert