Sentence examples of "Буквально" in Russian

<>
Translations: all250 buchstäblich88 wörtlich33 other translations129
Меня буквально затолкали в школу. Ich wurde sprichwörtlich in die Schule gedrückt.
Он буквально плывёт в воздухе. Er kann tatsächlich durch die Luft schwimmen.
Это буквально цветная последовательность мозаики. Das ist sozusagen die farbige Sequenz dieser Kacheln.
и они буквально закидывают меня идеями. und sie stellen tatsächlich ihre Ideen vor.
все мы формируем племена, буквально все. Wir alle bilden Stämme, alle von uns.
Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть. Diese Aussicht jagt mir eine Gänsehaut über den Rücken.
А потом вы буквально выливаете мономер. Und dann gießt man ein Monomer hinzu.
они буквально у меня в крови. sie sind regelrecht in meinem Blut.
И тогда ты делаешь буквально вот что: Und das passiert in der Tat so.
Это буквально за две с половиной недели. Das umfasst tatsächlich nur einen Zeitraum von 2 1/2 Wochen.
Я буду готова буквально через минутку, дорогой. Ich bin gleich fertig, Schatz.
Я буквально не мог преодолеть смещение льдов. Ich konnte mit dem Drift des Packeises nicht mithalten.
Мы подражаем буквально с первой секунды рождения. Wir imitieren fast von der Sekunde unserer Geburt an.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе. Das sind wortwörtlich Dinge, welche wir letzte Woche entdeckt haben.
А затем буквально из ниоткуда возник вопрос: Und aus dem Nichts fragte mich der Agent "Wo waren Sie am 12.
и всё это - буквально одним движением руки. Alles im Handumdrehen mit wenigen, einfachen Einstellungen.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки. In anderen Worten, wir ersetzen nicht wirklich die Bestandteile der Netzhaut.
Я буквально не мог вылезти из-под одеяла. Ich konnte mir nicht mal selbst die Bettdecke wegziehen.
Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее. Ihr Ergebnis in diesem einen Test bestimmt wirklich ihre Zukunft.
Но выясняется, что школы буквально утопают в законах. Es zeigt sich, dass Schulen geradezu im Gesetzessumpf ertrinken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.