Sentence examples of "Вперёд" in Russian

<>
я могу пройти назад и вперед, могу на ней попрыгать. Ich kann hin und her laufen und auf und ab springen.
Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю? Wie also kommen wir jetzt in der Handelsfrage voran?
Но часы снова поползли вперед. Aber er bewegt sich schon wieder nach vor.
Забежим на два года вперед: Jetzt, zwei Jahre später, haben wir Fensterfarmen;
Смотрите, я "промотаю" их вперёд. Schauen Sie, hier, wenn ich sie vorrücke.
Поэтому вперед - на колени и повторять." Also auf die Knie mit dir und wiederholen."
Существует только один разумный путь вперед. Es gibt nur einen vernünftigen Weg voran.
И это станет значимым шагом вперед. Dies wäre in der Tat ein Fortschritt.
"Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед: Eine Generation später:
Фактически он выбрал единственный путь вперед. Tatsächlich ist er den einzigen möglichen Weg gegangen.
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед. Die Demokratie wird die treibende Kraft für die herrschende Familie sein.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед. Dieses Überlappungsmodell ist das Richtige für die Zukunft.
Выталкивая вперед плечи он переходит в пикирование. Wenn er die Schultern vorbeugt, geht er in den Sinkflug.
А здесь Махараштра и Мумбаи ползут вперёд. Und hier, Maharashtra mit Mumbai befindet sich im Aufstieg.
Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед. Spitzen und ein wenig hinein lehnen, O.K.
Она ходила взад и вперёд по кабинету. Sie ging im Arbeitszimmer auf und ab.
Только весло может заставить лодку двигаться вперед. Ruder sind die einzige Triebkraft, die man hat.
Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед. We brauchen einen anti-Templeton, der hervortritt.
Действительно достойные идеи, что двигают нас вперед. Das sind alles wirklich gute Ideen, die uns weiterbringen.
По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс. Der wirklich grosse Schritt war der Neocortex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.