Sentence examples of "Вызывает" in Russian

<>
Его утверждение вызывает большое сомнение. Hinter seine Behauptung muss man ein großes Fragezeichen setzen.
Странным образом это вызывает привыкание. Es macht auf seltsame Weise süchtig.
Второе объяснение вызывает больше доверия: Die zweite Erklärung ist glaubwürdiger.
Актуальность проблемы не вызывает сомнений. Die Dringlichkeit des Problems steht außer Zweifel.
Эта огромная разница вызывает миграцию. Diese riesige Kluft fördert die Migration.
Проект уже вызывает интерес туристов. Das Projekt werde inzwischen bereits von Touristen angenommen.
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.". Aber die Schrecknisse des Todes leisten erheblichen Widerstand."
Не о работе, которая вызывает отвращение. Es geht nicht um schlechte Arbeiten.
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности. Dies nährt Zweifel über den Nutzen der Solidarität.
И это вызывает у меня подозрения. Und das machte mich argwöhnisch.
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство. Der Widerstand gegenüber der Gesundheitsreform löst in ähnlicher Weise Verblüffung aus.
Однако это "если" вызывает много вопросов. Dies freilich ist ein dickes "falls".
Этот звук вызывает у него страх. Dieser Ton hieß schlechte Neuigkeiten.
Успех шведской модели не вызывает удивления. Der Erfolg des schwedischen Ansatzes überrascht nicht.
И это тоже вызывает внетелесный опыт. Und Sie haben das Gefühl einer außer-körperlichen Erfahrung.
В Китае экономический спад не вызывает сомнений. In China ist der Abschwung inzwischen nicht mehr zu übersehen.
И она естественно вызывает недоверие и сомнение. Und es gibt Gründe für einige dieser Vorbehalte und Unsicherheiten.
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Profundere ethische Probleme wirft die Auswahl unserer Kinder auf.
Наверно, это вызывает у меня наибольший интерес - Dies ist wahrscheinlich das, was mich am leidenschaftlichsten interessiert.
подготовка которых к посвящению вызывает неподдельное удивление. Die Ausbildung zur Priesterschaft ist jedoch sehr außergewöhnlich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.