Sentence examples of "Довольно" in Russian

<>
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Dies scheint eine recht tiefgründige Frage zu sein.
Данное зрелище было довольно знакомым. Diese Szene gab es schon einmal:
Определить главные проблемы довольно легко. Die Hauptprobleme sind leicht benannt.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Я думаю, довольно милая особенность. Eigentlich 'ne ganz nette Eigenart.
это довольно бесполезная схема категоризации. Dies ist ein hochgradig unnützes Kategorisierungsschema.
нужно сказать, будет довольно неприятно. nun, ich muss Ihnen sagen, das dürfte sehr ungemütlich werden.
Вообще-то он довольно неудобный. Sie ist sogar recht nutzerunfreundlich.
А это довольно серьёзная проблема. Das ist wirklich ein sehr ernstes Problem.
Сегодняшний спад является довольно сложным: Dieser Abschwung ist komplex:
Мне кажется, это довольно смешно: Ich finde das seltsam:
Кампания "Солидарности" была довольно дерзкой. Der Wahlkampf der Solidarnosc war durch ein Höchstmaß an Chuzpe gekennzeichnet.
На всякого мудреца довольно простоты. Kluge Leute fehlen auch.
Довольно говорить о достоинствах референдумов. Soviel zu den Vorzügen von Referenden.
Причина всего этого довольно проста: Aus einem einfachen Grund:
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Ich glaube also, die Grundlagen sind sehr einfach.
Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены. Nebenbei sind recht gut hintereinander die einzelnen Rennen eingebaut.
Все это было довольно предсказуемо. Es war alles vorhersehbar.
Их мобилизационный потенциал довольно высок. Ihre Mobilisierungsmöglichkeiten sind groß.
Но это довольно своеобразное регулирование: Doch handelt es sich hierbei um ein seltsames Arrangement:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.