Sentence examples of "Западной" in Russian with translation "west"
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии.
Dies ist die Quelle der meisten Kohle in West Virginia.
Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии.
Es ist der - es wird von der Quadro Corporation in West Virginia hergestellt.
Почему Япония считается западной страной, а Китай нет?
Warum wird Japan als Westen angesehen und China nicht?
Мы хотим, чтобы Гана стала маяком для Западной Африки.
Wir wollen, daß Ghana ein Leuchtfeuer in West-Afrika wird.
Ужасная трагедия западной области страны -Дарфура - все еще продолжается.
Die furchtbare Tragödie der Region Darfur im Westen des Landes setzt sich unvermindert fort.
Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы.
Sie hat den institutionellen Rahmen für die Wiedervereinigung West- und Osteuropas geschaffen.
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики.
Dieses riesige schwimmende Eisschelf hat die Ausmaße von Alaska und kommt aus der West-Antarktis.
Я был там в 71-м, изучая лагуну в Западной Африке.
Denn ich habe es erlebt, als ich 1971 eine Lagune in West-Afrika studierte.
Восемь поколений её предков были шахтерами в городке Уайтсвиль в Западной Вирджинии.
Ihre Familie lebt seit acht Generationen in einer Stadt namens Whitesville, West Virginia.
При просмотре литературы, западной и восточной, можно найти невероятное разнообразие определений счастья.
Wenn Sie sich aber die Literatur in Ost und West anschauen, werden Sie unglaublich unterschiedliche Definitionen von Glück finden.
Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой.
Niemand dachte, dass der West-Antarktische Eisschild so dynamisch ist.
Большинство известной нам сегодня популярной музыки в основном имеет корни в Западной Африке
Ein Großteil der populären Musik, die wir heute kennen, hat tiefe Wurzeln in West Afrika.
Но ценой лишения Европы энергии, потому что проект создал брешь между восточной и западной Европой.
Dies jedoch auf Kosten einer Entkräftung europäischer Energie, da das Projekt eine Bresche zwischen West- und Osteuropäer geschlagen hat.
Масштабной передачи благосостояния на подобие той, что мы наблюдали между Западной и Восточной Германией, не произойдет.
Ein Vermögenstransfer in dem Ausmaß, wie er zwischen West- und Ostdeutschland stattfand, wird nicht eintreten.
А если мы обратимся к совершенно нетронутой природе, как в западной Австралии, Ларс Байдер провёл исследование,
Und wenn wir an eine unberührte Natur wie West-Australien denken, ist in diesem Zusammenhang die Arbeit von Lars Bider relevant.
И в Западной, и в Восточной Европе, индекс понизился больше, чем в Азии или Латинской Америке.
In West- und in Osteuropa sank der WES-Indikator mehr als in Asien oder Lateinamerika.
в Западной и Центральной Европе действительно наблюдается значительный упадок религии, что стало важным компонентом европейского культурного самосознания.
West- und Mitteleuropa erleben tatsächlich einen signifikanten Niedergang der Religion, der zu einem wichtigen Bestandteil der europäischen kulturellen Identität geworden ist.
Но проблемы Правых должны волновать всех думающих демократов, и эти проблемы не ограничиваются только западной частью Европы.
Nichtsdestotrotz sollten die Unruhen der Rechten alle Demokraten zum Nachdenken bewegen, gerade weil sie sich nicht auf Europas Westen beschränken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert