Sentence examples of "Западной" in Russian

<>
Translations: all939 westlich607 west142 other translations190
Франция находится в Западной Европе. Frankreich ist in Westeuropa.
Посредством внедрения тогдашней Западной Германии в политическую, экономическую и социальную ткань Запада данный шаг ознаменовал начало возрождения Германии и возникновения её экономического чуда. Die Verankerung des damaligen Westdeutschlands in der politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Struktur des Westens läutete den Beginn der Wiedergeburt Deutschlands und seines Wirtschaftswunders ein.
Треска кормила большинство людей Западной Европы. Kabeljau ernährte die meisten Menschen in Westeuropa.
Как и в Западной Германии после второй мировой войны, большая часть нынешнего процветания на Кипре - результат ускоренного развития экономики, полученный от вовлечения беженцев. Wie in Westdeutschland nach dem Zweiten Weltkrieg ist ein großer Teil des Wohlstandes im Zypern von heute Ergebnis des Aufschwungs, den die Wirtschaft durch die Integration von Flüchtlingen erfahren hat.
Совсем другая ситуация в Западной Европе. Wie anders ist das in Westeuropa.
Оккупационные силы в Западной Германии не только подали пример того, как можно реализовать эти преставления, но и смогли отыскать нужных людей и создать нужные учреждения, которые смогли провести реконструкцию и добиться прогресса. Die Besatzungsmächte Westdeutschlands haben nicht nur vorgezeigt, wie diese Vision zu erreichen war, sondern auch die richtigen Menschen und die richtigen Institutionen vorgefunden, um Wiederaufbau und Fortschritt herbeizuführen.
Свидетельство этому можно найти в Западной Европе. Beweise dafür sind in Westeuropa zu finden.
Большая часть Западной Европы лежала в руинах. Viel von Westeuropa lag in Trümmern.
Другие турки преследовались в Западной Европе за его отрицание. Andere Türken wurden in Westeuropa strafrechtlich verfolgt, weil sie sagten, er habe nicht stattgefunden.
Такую картину дискриминации можно найти повсюду в Западной Европе. Dieses diskriminierende Muster ist auch in ganz Westeuropa zu finden.
В Западной Европе система "государства всеобщего благосостояния" помогает таким людям. In Westeuropa hilft der Sozialstaat.
Амстердам - Малым демократическим странам Западной Европы в целом очень повезло. AMSTERDAM - Die kleinen Demokratien Westeuropas haben insgesamt betrachtet außergewöhnliches Glück.
Хотя здесь зафиксирована самая низкая посещаемость университетов в Западной Европе. Sie verfügt jedoch über den geringsten Studentenanteil in Westeuropa.
итак, эта цифра в США и Западной Европе составляет восемь процентов. In den USA und Westeuropa sind es 8 Prozent.
Для контраста, по Западной Европе этот показатель был равен 1,1. Im Gegensatz dazu wies Westeuropa einen Terrorindex von 1,1 auf.
И это тоже является естественным уделом счастливой маленькой страны в Западной Европе. Auch das gehört zum Schicksal, wenn man ein glückliches kleines Land in Westeuropa ist.
Однако монетаризм не предлагал решения проблемы структурной безработицы, возникшей в Западной Европе. Aber Lösungen für das Problem der strukturellen Arbeitslosigkeit, die in Westeuropa gerade entstand, wurden nicht geboten.
Почему же Швеция выстояла против правого течения, захлестнувшего большую часть Западной Европы? Warum hat sich Schweden gegen die rechte Flutwelle behauptet, die viele Teile Westeuropas überzogen hat?
Но в остальных странах Западной Европы и в Японии этого не происходило. Nicht so jedoch Japan und der Rest von Westeuropa.
Он является копией языка, который так успешно используют социал-демократы в Западной Европе. Sie ist eine Kopie der Sprache der Sozialdemokraten, die in Westeuropa so erfolgreich sind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.