Sentence examples of "Из этого" in Russian with translation "daraus"

<>
Из этого следует второй урок. Daraus ergibt sich eine zweite Lehre.
И что он извлёк из этого? Und was hat er daraus gelernt?
Из этого можно извлечь много уроков. So manche Lektion kann daraus gelernt werden.
Но из этого ничего не вышло. Daraus ist jedoch nie etwas geworden.
Конечно, из этого нужно извлечь урок. Daraus ist sicher eine Lehre zu ziehen.
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. Daraus ist noch nie etwas Gutes entstanden.
И что же человек извлёк из этого факта? Und was hat die Menschheit daraus gemacht?
Так что же мы можем из этого узнать? Was lernen wir daraus?
Какие уроки можно извлечь из этого десятилетие спустя? Welche Lehren können wir ein Jahrzehnt später daraus ziehen?
Но вынес ли он какой-то урок из этого? Und hat er irgendeine Lehre daraus gezogen?
как проходит этот процесс, и извлечём из этого урок. und ein paar Lehren daraus ziehen.
Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения. Daraus konnten keine funktionierenden Beziehungen erwachsen.
Хорошо, может быть, но что должно следовать из этого? Nun vielleicht, OK, aber was wird daraus folgen?
Я извлекла из этого урок, которым сейчас поделюсь с вами. Ich habe daraus eine Lehre gezogen, die ich jetzt mit Ihnen teilen werde.
Здесь есть пара - пара уроков, которые из этого можно извлечь. Es gibt nun einige - es gibt einige Lektionen, die man daraus lernen kann.
Я извлёк из этого урок, которым сейчас поделюсь с вами. Ich habe daraus eine Lehre gezogen, die ich jetzt mit Ihnen teilen werde.
И, надеюсь, что у меня получилось что-то извлечь из этого Und ich konnte - so hoffe ich - daraus etwas lernen.
Некоторые люди - и даже некоторые политики - делают из этого правильные выводы. Manche Menschen - sogar ein paar Politiker - ziehen daraus die richtigen Schlüsse.
Из этого я заключаю, что остальное, чего я не понял, - тоже прекрасно. Daraus schließe ich, dass das Übrige, was ich nicht verstanden habe, auch sehr gut ist.
Из этого я заключаю, что замечательно и то, чего я не понял. Daraus schließe ich, dass das Übrige, was ich nicht verstanden habe, auch sehr gut ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.