Sentence examples of "Лучше" in Russian with translation "okay"

<>
Мы бы могли сказать, окей, разберемся - те технологии, с которыми мы не можем справиться, те окружения, которые сложны - избавимся от них или сделаем лучше, и станем наконец теми самыми высокоразвитыми существами, которыми мы себя и считаем. Wir müssten nur sagen, okay, finden wir heraus mit welcher Formen von Technologie wir nicht umgehen können, welche Arten von Systemen schlecht sind - werden wir sie los, gestalten wir es besser, und dann sollten wir die edle Spezies sein, die wir uns zu sein erwarten.
Хорошо, первая гипотеза не подтвердилась. Okay, seine erste Hypothese wurde soeben verworfen.
Так хорошо, не правда ли? Dann ist es okay, nicht wahr?
Хорошо, кто-то так думает. Okay, es gibt ein paar.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Okay, die große Mehrheit von uns.
Хорошо, я тут не единственный свистун. Okay, aber ich bin nicht der Einzige hier, der pfeifen kann.
Хорошо, вы действительно хотите это услышать? Okay, du willst das wirklich wissen?
Мы покажем, как выглядит библиотека, хорошо? Ich werde Ihnen zeigen, wie die Bibliothek wirklich aussieht, okay?
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. Okay, einige der Bewegungen von Pflanzen sind sehr bekannt.
Хорошо, идем дальше, по коридору офиса Zappos. Okay, hier gehen wir durch den Flur von Zappos.
Хорошо, теперь мы попробуем сделать вот что. Okay, nun werden wir folgendes tun.
Остановитесь ненадолго, дайте вашей матери передохнуть, хорошо? Tritt einen Schritt zurück und gönn deiner Mutter eine Pause, okay.
Хорошо, я думаю у Ливии классическая проблема. Okay, ich denke, Libyen seht vor einem klassischen Problem.
Я решила, хорошо, я могу стать феминисткой. Ich entschied, okay, ich kann Feministin werden.
хорошо, хвост у геккона активный, но надо это заснять. "Okay, sie haben einen aktiven Schwanz, aber stellen wir uns das mal genau vor.
Докладчику прощается - и это хорошо - преувеличивать свои интеллектуальные возможности. Es ist durchaus okay, wenn der Redner - und das ist die gute Nachricht - intellektuelle Kapazität vortäuscht.
"Хорошо, мы просто попробуем зайти так далеко, как сможем." "Okay, lasst es uns versuchen und es so weit wie möglich treiben."
"Хорошо, мы можем это обсудить, но посмотрите на мою тюрьму. "Okay, wir können darüber reden, aber schauen Sie sich mein Gefängnis an.
Ну хорошо, есть разбитые сердца, которые шоколад не может исцелить. Okay, es gibt einige wenige Herzschmerzen, die Schokolade nicht heilen kann.
Хорошо, следующие кадры с веб-камеры, и это будет вращающийся сигнал. Okay, das nächste stammt von einer Webcam und Sie sehen eine sich drehende Anzeige.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.