Exemplos de uso de "Младенцу" em russo
Однажды во время традиционной церемонии, на которой младенцу присваивается наследственное имя, я наблюдал, как гордый отец и пол дюжины других мужчин - его друзей танцевали вместе перед толпой доброжелателей.
Während einer traditionellen Zeremonie, bei der ein Baby seinen Stammesnamen bekam, beobachtete ich den stolzen Vater und ein halbes Dutzend anderer Männer, wie sie vor einer Gratulantenschar tanzten.
В официальном документе о последствиях Культурной революции в Гуанси в списке убитых встречается много младенцев.
In den offiziellen "Erinnerungsstücken aus der Kulturrevolution in Guangxi" erscheinen viele Kleinkinder auf der Todesliste.
Также было установлено, что они способствуют когнитивному развитию младенцев, а также обучению детей, тем самым позволяя увеличить потенциал экономического роста этих стран.
Es ist festgestellt worden, dass sie auch der kognitiven Entwicklung von Kleinkindern und dem Bildungsniveau von Kindern förderlich sind und somit das wirtschaftliche Wachstumspotenzial von Ländern steigern.
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса.
Und sogar blinde Babies lächeln wenn sie eine menschliche Stimme hören.
Младенец, которого трогательно унес в безопасное место боец спецназа
Das Baby, das so ergreifend von einem Spezialeinsatzkommando in Sicherheit getragen wurde
Другими словами, ежегодно можно предотвратить смерть трех миллионов младенцев.
Mit anderen Worten, bis zu drei Millionen Babys sterben jedes Jahr grundlos.
Способности младенцев и детей крайне высоки до семи лет,
Babys und Kinder sind genial bis zu einem Alter von sieben Jahren.
Я думаю, дети и младенцы гораздо сознательнее нас, взрослых.
Ich glaube dass sich Babies und Kinder mehr bewusst sind als wir Erwachsene.
У младенцев с Тайваня улучшение происходит, а у американских - нет.
Allerdings werden die Babys aus Taiwan besser, nicht die amerikanischen.
Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи.
Babys und kleine Kinder sind also schlecht darin, sich auf eine engere Wahl zu konzentrieren.
Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор.
Ich glaube Babys und kleine Kinder scheinen eher eine Laterne des Bewusstseins zu haben, als ein Scheinwerfer des Bewusstseins.
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне.
Wenn sie zur Welt kommen lächeln die Babies weiterhin anfangs, meist im Schlaf.
Так что мы прикармливаем наших малышей, наших новорождённых, наших младенцев искусственным эстрогеном.
Also dosieren wir unsere Babies, unsere Neugeborene, unsere Säuglinge mit synthetischem Östrogen.
Мы запускаем два новых исследования сканирования мозга младенцев с момента их рождения.
Wir lancieren zwei neue Studien, die sich darum drehen, Gehirne von Babys zu scannen von dem Moment an, in dem sie geboren werden.
И это показало нам, что младенцы могут собирать и статистику нового языка.
Das zeigt, dass Babys auch Statistiken über neue Sprachen anfertigen.
Если мы посмотрим на младенцев и маленьких детей, то увидим нечто абсолютно иное.
Wenn wir uns Babys und kleine Kinder anschauen, sehen wir etwas sehr anderes.
Появление прыщей и лобковых волос встречается даже у младенцев и детей ясельного возраста.
Das Auftauchen von Akne und Schamhaar ist selbst bei Babys und Kleinkindern verbreitet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie