Sentence examples of "ОСТАНОВИТЬ" in Russian with translation "stoppen"
Translations:
all391
stoppen121
auf|halten55
ein|halten16
anhalten15
an|halten7
sich stoppen3
zum stillstand bringen2
zum stehen bringen1
zum halten bringen1
other translations170
Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
Wie kann dieser Abwärtstrend im Mittleren Osten gestoppt werden?
Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника:
Die Lösung, so sagt Moore, ist das Plastik an der Quelle zu stoppen:
Но им не будет позволено остановить процесс расширения.
Aber man darf nicht zulassen, dass sie den Erweiterungsprozess stoppen.
Он не может использовать камни, но может остановить их.
Er kann die Steine nicht nutzen, aber stoppen.
"Когда моя сестра рассердится, никто не может ее остановить.
"Wenn meine Schwester gewalttätig wird, kann sie niemand stoppen.
Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
Endlich ein Impfstoff, der diese grauenvolle Krankheit stoppen konnte.
Мы все кровно заинтересованы в том, чтобы остановить изменение климата.
Wir alle haben ein Interesse daran, den Klimawandel zu stoppen.
остановить его на суше, пока еще не попал в океан.
es an Land zu stoppen, bevor es in die Meere gelangt.
Подобная стабилизация в конечном итоге также должна будет остановить изменение климата.
Eine derartige Stabilisierung würden den weiteren Klimawandel schließlich stoppen.
Или они, или японцы "обманывали", и мы должны были остановить их.
Entweder das, oder die Japaner "schummeln", in welchem Falle wir sie stoppen müssten.
Вряд ли нам когда-либо удастся остановить землетрясения, цунами и ураганы.
Erdbeben, Tsunamis und Hurrikane können nicht gestoppt werden.
В Боснии и Косово НАТО вмешалась, чтобы остановить массовое нарушение прав человека.
In Bosnien und im Kosovo intervenierte die NATO, um massive Menschenrechtsverletzungen zu stoppen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert