Sentence examples of "Пока" in Russian with translation "bis"

<>
Подождите, пока я закончу выступать. Warten Sie, bis ich fertig gesprochen habe.
Но пока спасибо за это. Aber bis dahin danke ich Ihnen.
[.пока они не придумали название.] .bis man sie unter einem Namen zusammenfasste.
Подождите, пока я надену пальто. Warten Sie, bis ich meinen Mantel angezogen habe!
Не задумывался, пока не лишился. Bis es mir genommen wurde, habe ich niemals darüber nachgedacht.
Не говори "гоп" пока не перепрыгнешь. Rufe nicht "Hase" bis du ihn im Sacke hast.
Я подожду здесь, пока она придет. Ich warte hier bis sie kommt.
Мария подождала, пока ребёнок не заснул. Maria wartete, bis das Kind einschlief.
Жди здесь, пока он не вернётся. Warte hier bis er zurückkommt.
Я подожду, пока ты не придёшь. Ich warte, bis du kommst.
пока я не скажу кто автор. bis ich Ihnen sage, wer es gesagt hat.
пока он есть, его не замечаешь. Bis ein Mangel spürbar wird, nimmt man beides kaum wahr.
Подождите здесь, пока он не вернётся. Wartet hier bis er zurückkommt.
Но пока что этого не наблюдается. Bis jetzt allerdings ist das noch nicht eingetreten.
И пока не начнём - не узнаем. Ich kann Ihnen nicht sagen, was es sein wird, bis es geschieht.
Мы не начнём, пока Боб не придёт. Wir werden nicht anfangen, bis Bob kommt.
И не узнаешь, пока она не скажет. Du würdest es nie wissen, bis sie es dir sagen würde.
Я подожду здесь, пока он не вернётся. Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов. Bis jetzt brachte es nur Kündigungen und höhere Schülerzahlen pro Klasse.
Мы не можем ждать, пока это произойдет. Wir dürfen nicht warten, bis es dazu kommt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.